Navigating Digital Age Communications in the new normal

泽维尔•马丁
2022年1月14日

今天的问题不是“是否”,而是“何时以及如何”在全球企业运营模式中实施数字时代的通信.

For those of you old enough to remember, 20世纪80年代初,由于移动电话和卫星的发展和采用,我们迎来了第三次工业革命, and boosted by growing user demand for a mobile experience.

今天, 宽带和云服务的兴起给我们带来了快速的通信, 本地的, 和omnichannel. 也, communications are no longer just between people, 它们也存在于应用程序和连接对象(物联网)之间。. Welcome to the fourth industrial revolution!

不断超越自己

出生于互联世界的数字原住民一代正在推动数字化转型. 特别是, Y一代, followed by the Millennials, 是否在工具的使用方式和企业沟通方式上引发了许多变化. 例如, “自带设备办公”(BYOD)为将智能手机等设备带入企业铺平了道路, 为了获得流动性, 游牧, and the ability to work from anyw在这里 and everyw在这里.

在企业舞台上, 全球卫生危机加速了数字化转型和获得正确信息的需求, 在适当的时候, 为了对的人, 不管媒介是什么, while keeping a social connection.

The health crisis also forced enterprises to rethink the office, beyond just the flex-office — bringing the workplace into the era of Digital Age Communications. 新的数字工作场所提供了一个适应各种形式通信的办公室(不一定是一个地方). 它更灵活,更可定制,也可以从任何地方或设备访问.

解决技术问题

5G和光纤等高速技术的出现使实时捕获和传输数据变得更加容易, 并利用中央网络的能力和速度来处理和分析它, while the cloud makes it available anyw在这里. 然而, 这些技术的加速发展也给企业如何处理数字化转型以及如何在整个数字IT生态系统中有效实施实时通信带来了挑战.

没有单一的, right way to transition from an existing system to the digital age, since each company must adapt from an existing ecosystem. 好消息是数字化转型正在发生——首先是通过采用更灵活的模式迁移到数字化工作场所, 然后,通过重新思考沟通,将其置于业务流程的中心, for faster decision-making and increased employee empowerment.

十年前,IP语音(VoIP)是迈向统一通信的第一步. 然而,数字时代的通信意味着超越电话的思考. In addition to voice communication between people, it must also include collaborative tools, such as conference platforms, 资源共享, 和在线聊天. 以及用于预测性维护的温度或压力传感器等物体和机器, or geolocation beacons for tracking operations, 会否透过人工智能(AI)进行通讯,向营运商传递有用的资讯.

To optimise their digital communications, 公司需要控制他们的网络基础设施和云(混合或私有)提供的新可能性。. In the not-too-distant future, networks will be required to support 5G, 局域网或无线局域网技术,并将其集成到他们的数字生态系统中. 需要对网络基础设施和云计算的组合进行定制,以满足公司快速变化的需求. 新服务, 随需应变或“即服务”(as-a-service)一直在不断涌现,随着工作场所的演变,这种趋势只会持续下去.

合作的力量

许多公司只是没有内部资源来开发自己的新生态系统. That’s w在这里 the power of the partner comes in. A truly agnostic partner in terms of technologies, communications and network infrastructure, applications and connected objects, can help build a flexible model from the existing elements, based on the needs and demands of the industry.

合适的合作伙伴可以帮助实现元素与“全数字”解决方案共存. 目标是优化整个系统的性能,以提供实时, collaborative and secure communications 体验无延迟,并在正确的时间处理所需的数据或信息.

对很多公司来说, 加速数字化转型是对他们未来业绩和成功的投资, impacting the talent recruited and the customers retained. 最近的一项研究 自然-人类行为, 这表明,只有实时通信工具相互连接,远程办公——尽管效率很高——才能得到优化, 可靠的, and the right size for the company and its employees.

If 18 months of health crisis have taught us anything, 那就是实时通信是一切的基石, 因为没有什么比人与人之间的交流更有效了. 它强调了企业迁移到数字环境的必要性,这将使他们能够实时沟通, 人和设备, 不管他们在哪里. 这是我们正在努力实现的未来,通过数字化转型,这是我们将实现的目标.

泽维尔•马丁

泽维尔•马丁

Vice President, Market Development, Alcatel-Lucent Enterprise

泽维尔•马丁是阿尔卡特朗讯企业部市场开发副总裁. 在这个角色中, 他领导通信业务部门的解决方案营销和商业智能团队. 

Xavier在软件解决方案火狐体育手机拥有超过25年的管理经验, including business intelligence and customer service. In 2013, he published “Make It Personal”, 这本书解释了组织如何利用技术和消费者主导的转型进入企业通信的新时代, heralding what it’s nowadays known as Digital Transformation.

Xavier拥有法国巴黎Supinfo的电信和计算机科学硕士学位.

作者简介

最新的博客

uc certifications main blog image 402x226
彩虹

How certifications create transparency and protect your data

认证是了解您的数据将如何受到保护的良好指标

close-up of a hand on a touchscreen device
业务连续性

Is your data truly secure?

数据安全, 主权和完整性对业务至关重要,因此始终需要透明.

a man and a woman looking at a laptop
Digital Age Communications

What to know for your digital transformation journey

Undergoing a digital transformation by yourself can be a scary task

a group of people standing together
业务连续性

Use certifications for data protection and transparency

认证通常是了解如何保护数据的一个很好的关键指标.

闲谈,聊天